“The Da Vinci Code” bliver til en ungdomsbog

Jeg kan stadig huske, da Dan Browns Da Vinci-feberen ramte første gang. Bogen var på alles læber og de, der havde læst den talte indforstået med hinanden. Jeg var længe uforstående over for det, der blev talt om, indtil jeg til sidst selv åbnede bogen og blev opslugt af den. “The Da Vinci Code” er en fiktionsroman, der tager afsæt i historie og udarbejde en konspirationsteori, og jeg var helt forblændet af forestillingen om Biblens skæve repræsentation op gennem tiden, og hvor meget den forsat fylder i moderne tid. Bogen underholdte mig ikke alene, men fik tankemæssigetandhjul til at kører ustandseligt rundt i hovedet på mig. Jeg forstod pludselig, hvorfor bogen var på alles læber, og jeg talte selv ivrigt med. Jeg elskede at diskutere den på trods af dens fiktionalitet. Efterfølgende læste dens forgænger “Angels & Demons”, til jul ønskede jeg mig “The Lost Symbol” og fik to eksemplarer, og jeg stod i kø ved boghandleren, da “Inferno” udkom. Robert Langdons eventyr har altid tryllebundet mig af den simple grund, at de fik timerne til at flyve, selvom bøgerne litterærekvalitet kan diskuteres. Forleden offentliggjorde Random House-forlaget, at Dan Brown til efteråret udgiver en young adult udgave af sin succesfulde “The Da Vinci Code” og de sociale medier eksploderede.

Til efteråret udkommer en revideret udgave af den mangeårige bestseller henvendt til unge, og det er på trods af at bogen allerede har solgt mere end 82 millioner eksemplarer på verdensplan. I en pressemeddelelse har Dan Brown udtalt, at “it is my sincere hope that this adaptation of The Da Vinci Code sparks in young adults the same thrill of discovery that I feel while exploring hidden history and the mysteries of the world we live in.” Problemet er dog at det har bogen allerede gjort. Af samme grund stormer stødte læsere frem på de sociale medier for at fortælle, at de læste bogen i deres teenageår uden problemer, og at det problematiske ved udgivelsen af bogen er, at der bliver sat lighedstegn med reviderede udgaver og ungdomslitteraturen, som Browns historie er for kompliceret til at unge kan forstå den, en generalisering af unge, som jeg finder enormt stødende. Jeg var omkring fjorten, da jeg læste bogen, og selvom YA ikke er min mest læste genre længere, så bekymrer det mig, at den endnu en gang nedgøres til at være en lavere form for litteratur. Desuden er er der mange voksne læsere af ungdomsgenren, lige så vel som der er unge, der læser uden for ungdomsgenren, fordi vi alle er forskellige og af samme grund ikke nødvendigvis søger det samme i en bog. Af samme grund tror jeg også på, at unge læsere nok skal læse “The Da Vinci Code”, hvis lysten er til det, men jeg er ikke sikker på, at det bliver den reviderede udgave, der vil blive valgt.

Hvad mener I om sagen? Har I selv læst “The Da Vinci Code”, og i så fald, hvor gamle var I?

Reklamer

10 thoughts on ““The Da Vinci Code” bliver til en ungdomsbog

  1. Camilla

    Jeg synes også, det virker ret fjollet og fornærmende over for unge læsere – intentionen rammer helt skævt. Man skal passe på med at undervurdere teenagere på den måde. Det er måske en lidt sjov sammenligning, men det minder mig lidt om at være barn og få serveret røde pølser og pomfritter, mens forældrene får lækker ‘voksenmad’. Det er et misforstået hensyn, for det er ofte “de voksne”, der skaber behovet for noget børnevenligt mad, ligesom det virker som om, at det i dette tilfælde er de voksnes dollartegn i øjnene, der skaber behovet.

    Jeg blev aldrig selv fanget af Da Vinci Mysteriet, og jeg kan huske, at jeg havde svært ved at læse den. Jeg tror dog mere, det var fordi, jeg egentlig ikke havde nogen større interesse for bogen, og en revideret udgave ville nok ikke have gjort den store forskel. Det er jo stadig den samme historie.

    1. Nikoline

      I bund og grund tror jeg intention er god nok, men den rammer bare helt ved siden af, og jeg er helt enig med dig i, at man ikke skal undervurdere teenagere som læsere. Heller ikke dem i 12-13 års alderen eller endnu yngre. Det er lidt at sætte folk i bås, synes du ikke? Jeg er vild med dit argument om, at det oftest er voksne, der skaber et hensyn, som faktisk ikke er nødvendigt. Måske har Dan Brown svært ved at sluge, at hans bøger faktisk læses af mange unge – det fremgår det i hvert fald af på twitter.

  2. Karina L

    Jeg har nok også været omkring 14, da jeg først læste ‘Angels & Demons’ og derefter ‘The Da Vinci Code’ og det var absolut ikke problematisk at læse bøgerne som teenager :)
    Derfor er jeg, ligesom dig, også ret uforstående overfor “nødvendigheden” af at revidere bogen med det formål at young adults skal kunne være med, for det er tydeligvis ikke en målgruppe han har problemer med at tiltrække i forvejen – men det får han måske nu, da mange teenagere nok nærmere stejler over idéen, som lyder mere nedsættende end den (forhåbentlig) er tiltænkt. Selvom jeg bestemt ikke tror, at jeg kommer til at læse den, tror jeg alligevel, at det kunne være sjovt at se, hvilke ændringer han mener der skal til, for at appellere til et yngre publikum :b

    1. Nikoline

      Nej, vel? Selvfølgelig er der nogle komplekse elementer i form af videnskab og kristendommen, men det kan jo lige så godt være svart at forstå for en voksen som for en teenager. Jeg tror der findes meget bedre måder at gøre opmærksom på bogen til unge læsere, men i grunden synes jeg behovet er lidt underligt, fordi The Da Vinci Code har solgt så godt. Jeg tror også det kunne være sjovt at se, hvor forfatter og forlag vælger at gribe ind over for historien, så jeg kunne godt finde på at læse den som en slags research, men ellers tror jeg ikke, at jeg ville læse den. Det giver bare ikke rigtig mening.

  3. Sidsel

    Nej hvor mærkeligt. Kan ikke huske hvor gammel jeg var da jeg læste bogen, men det var kort tid efter, at den var udkommet på dansk, og jeg havde bestemt ingen problemer med at læse den. Jeg synes det virker som en helt skør idé, at udgive den samme fortælling i omskrevet version. Jeg kan ikke forestille mig, at dette på nogen måder kan tiltrække flere læsere. Som du selv skriver, så vil de fleste teenagere nok vælge at læse den oprindelige version, hvis de er interesseret i bogen!

    1. Nikoline

      Bogen vil helt sikkert være svær for nogen at læse, imens andre bare vil flyve igennem dem fuldstændig uproblematisk. Om ikke andet bliver det virkelig spændende at følge bogen efter dens udgivelse.

  4. Noelia Alonso

    oh, wow! I haven’t read any Brown’s novels although I’ve seen the movies (I know… terrible) but both my father and one of my sisters really enjoy his books and I have to say I also find really offensive to “re-write” the book in order for YA readers to understand. I mean, a lot of YA readers aren’t necessarily young adult people; a lot are proper adults. I just don’t get it. With this move they are diminishing the readers’ minds. It’s actually quite insulting.

    1. Nikoline

      I have only read his Robert Langdon-books and I really enjoyed them. They are fast paced books centered around the plot. They are fun, but nothing more if you ask me. Perhaps I could understand the decision to rewrite the story if it had bene extremely complex, but it really is not. I really like your point with many YA readers not being the actual readers of the genre. I think last year of the year before had lots of studies to show how many adults actually young adult fiction.

  5. Piskeriset

    Jeg er meget enig med Camilla – jeg synes, det er en unødvendig omskrivning og simplificering af en bog, der i forvejen er let at læse (og jeg må indrømme, at det lugter langt væk af, at forfatter/forlag prøver at malke flere penge på den oprindelige bogs succes). Teenagere kan sagtens læse ‘voksenbøger’. Ser man bort fra Dennis Jürgensens bøger, så var de fleste bøger, jeg læste som barn og teenager, faktisk voksenbøger. Ja, jeg læser faktisk flere ungdomsbøger, efter jeg rundede de 20, end jeg gjorde før det :-)

    Mvh.
    Den lille Bogblog

    1. Nikoline

      Jeg er helt enig med jer begge. Det er jo også først inden for de sidste ti år, at ungdomsgenren for alvor eksploderede og blev det vi i dag kender som young adult og new adult, så jeg tror mange kan nikke genkendende til din situation som yngre læsere. Det kan jeg i hvert fald selv, selvom ungdomslitteratur helt bestemt fandtes. Sidste år eller året før det eksploderede også i analyser, hvor det kom frem, at majoriteten af læserne af YA faktisk er voksne, hvilket jo er virkelig interessant.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s