“A Portable Shelter” af Kirsty Logan


“A Portable Shelter” af Kirsty Logan, fra forlaget Association for Scottish Literary Studies, udgivet i 2015.

I tiden op til fødslen, fortæller de to mødre, Liska og Ruth, historier til deres endnu ufødte barn i en lille hytte om givet af lyden fra bølgernes brusen og mågernes skrig. De fortæller skiftevis historier om cirkuser og stjernekiggeri, havfruer og varulve, børnespisende hekse og storslået drager. Men samtidig holder de deres historier hemmelige for den anden; Ruth, der er gravid med barnet, fortæller det historier, når Liska er på arbejde, og Liska fortæller barnet historier, når Ruth sover. Fordi de har svoret kun at fortælle sandheden, sander de, at denne kan de ikke holde hemmelig for hinanden.

Det har taget mig uger at finde de ord, som skal retfærdiggøre Kirsty Logans “A Portable Shelter”, og i skrivende stund er jeg stadig ikke sikker på, at jeg har fundet dem. Logan skriver ikke kun med stor inderlighed, hun skriver med hele sin sjæl. “A Portable Shelter” rummer en inderlighed, som jeg sjældent har set. Selvom Liska og Ruths historier er fyldt med mytiske væsner, handler de fundamentalt om mennesker. Begge kvinder fortæller klassiske eventyr og mytiske sagn, der blander magisk realisme med virkelighedens hårdhed, og som fortæller om, hvad det vil sige at være menneske på godt og ondt.

“I didn’t understand that there’s magic everywhere, if you look for it.”

“The Perfect Wife” er en hårrejsende fortælling om en manisk kvindes ønske om at tilfredsstille sin mand. Langsom begynder hun at forestille sig hans behov, og langsomt glider hun fra virkeligheden over i en forfaldsverden af mørke, forestillinger og desillusioner. I “Star, Witch, Bear” fremkalder svage ekkoer af “Hans og Grete”, hvor et ægtepar ihærdigt leder efter deres forsvundne børn i den omkringliggende skovs tættebevoksning. Det er en historie om at ønske svar på de uafklaret spørgsmål, vores menneskelige hjerter rummer, men at disse svar kan være så vanskelige at håndtere, at vi ind i mellem finder det nødvendigt at opdigte historier, for at skåne vores skrøbelige hjerter.

De mange fortællinger afbrydes af Liska og Ruth, som en slags introduktion til den kommende historie, og disse sektioner kaster små skygger af sig ved at fortælle læseren en smule om det, der ligger til grund til den pågældende historie. De to kvinder fortæller ikke bare historier, for at fordrive tiden indtil deres barn bliver født, de fortæller historierne for at lette deres tunge hjerter fra fortidens spøgelser. “The Keep” er en besynderlig historie, der fortælles af spøgelser, der følger en kvindes forhold til en mand, der forsøger at advare kvinden om hendes mørke fremtid, hvis ikke hun vrister sig fri af mandens jerngreb. Novellerne i “A Portable Shelter” gav sjældent anledning til saglige smil eller pludselige latterudbrud, men derimod fremkaldte de ofte tårer og gåsehud, der hjemsøgte mig ud på de sene nattetimer.

“It’s only after the fact that we trace the lines, join the dots between things, skib over anything that doesn’t fit. We make stories to account for everything that happened. It’s nice to think the world makes sense. It’s nice to think that you make sense. But sometimes things just happen.”

Kirsty Logan leger med genrer og puster op i dem, som et vindpust i en blandet bunke blade, og får dem til at hvirvle sammen som én samlet enhed. Hun leger med magisk realisme, blander det med velkendte eventyr, som hun giver nyt liv til, men hun gør også brug af dramagenrens struktur, med hvilken hun skaber fortryllende dialoger. Fælles for novellerne er deres fortælling om mennesket med en lektion om livet. Hendes novellesamling kaster et tyndt slør over verdenen, og maskerer den med mytiske væsner og eventyrelementer. “A Portable Shelter” efterlod mig åndeløs, med gåsehud og tårervæddet kinder. Det er uden tvivl er en af de bedste bøger, som jeg har læst. Nogensinde.

Advertisements

11 thoughts on ““A Portable Shelter” af Kirsty Logan

  1. Rikke Simonsen

    Dejlig anmeldelse! Jeg har virkelig lyst til at læse bogen nu – den lyder så god!

    1. Anne Nikoline

      Det er den virkelig også, men på en meget følelsesmæssig måde, hvis det giver menig?
      Jeg er i hvert fald lykkelig for at have fundet Logans forfatterskab i år.

    1. Anne Nikoline

      Why, thank you so much for reading my review. It really means a lot to me that you took your time to have it translated. Have you read “The Gracekeepers”? If so, I really think you might enjoy this one as well. It hit me right in the feelings, and it’s so so good.

      1. Noelia Alonso

        It’s not a problem really :) I really like your reviews, I’ve been reading them for a while and no, I haven’t read The Gracekeepers but I own it and I wanna read it as well :)

      2. Anne Nikoline

        You’re too kind, really. If you own ‘The Gracekeepers’ do read it – right away! It’s so so good.

  2. Michelle H. Lindberg

    Ih, jeg havde sådan håbet at den ville nå frem til mig inden Readathon, men nej nej, Waterstone laver problemer i deres levering, så den når ikke at nå frem, og jeg længes sådan til at den kommer hjem til mig. Den er så fin, og jeg hører kun gode ting om den.

    1. Anne Nikoline

      Hvor ærgerligt! Det er virkelig en god bog. Logan er en mageløs forfatter og en af de bedste opdagelser, som jeg har gjort mig i år. Har du læst hendes “The Gracekeepers”?

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s