“The Turn of the Screw” af Henry James


“The Turn of the Screw” af Henry James, fra forlaget Wordsworth Classics, udgivet i 1993 (org. udgivet i 1898).

En guvernante rejser til Bly for at varetage to børn, Miles og Flora, imens deres onkel er ude af billedet. Miles bortvises fra sin kostskole med et postulat om onde handlinger, som ikke uddybes. Guvernanten ser nægter at tro på, at der i det lille drengebarn med engleansigt skulle findes nogen form for ondskab, og hun begynder i stedet selv at undervise ham og hans søster. Da begynder mystiske hændelser af indtræffe; fremmed skikkelser i godsets tårne, en sær fornemmelse af at noget ondt forfølger de to søskende, og tidligere ansatte på godset viser sig fra det hindsides. Guvernanten er ansat på én betingelse: at hun ikke vil kontakte onklen, men istedet håndtere de eventuelle problemer, der end måtte opstå. Selvom onklen ofte forekommer i hendes tanker, forsøger hun med næb og klør at beskytte børnene fra det mystiske på godset, i den tro at de kommunikere med spøgelserne bag hendes ryg. Gradvist bliver hun mere og mere paranoid og utilregnelig og det ender katastrofalt for dem alle.

“He was there or was not there: not there if I didn’t see him.”

Rammerne for Henry James’ gotiske fortælling, er etableret som et æskesystem, hvor hver æske danner rammen om den næste eller den forrige, og hvor den inderste æske, den der foregår i fortiden, er den væsentligste. Historien er således fortalt baglæns, da den starter ud med en prolog, hvor en gruppe mænd sidder og fortæller hinanden uhyggelige historier, og hvor den næste æske er historien om de to børn og deres guvernante sidenhen fortælles efter deres tid, der så fortælles højt til gruppen af mænd. Guvernantens navn er en uklarhed på samme måde som den affære, hun vikles ind i; historien i sig selv er simpel; tidligere ansattes spøgelser taler med de to børn, og som leder dem i unåde. Fordi guvernanten har svoret at tage sig af børnenes opdragelse, forsøger hun at skærme dem fra enhver anklage om onde gerninger, med det udfald, at det bliver deres endeligt. Resten er en diset tåge af et virvar af tolkningsmuligheder. Jeg læser det selv som om, at guvernanten er draget af onklen, uden at det er gengældt, og at hendes neurotiske og seksuellefrustrationer leder hende i fordærv sådan, at hun skader børnene mere end hun gavner dem. Selvom jeg har svært ved at greje Miles.

“No, no—there are depths, depths! The more I go over it, the more I see in it, and the more I see in it, the more I fear. I don’t know what I don’t see—what I don’t fear!”

Den lange novelle er skrevet i en tid, hvor den engelske og amerikanske befolkning var særligt optaget af spøgelser, og hvor der blev udgivet en lang række litteræretekster, der forsøgte at videnskabeliggøre spøgelsers faktiske eksistens. Dette får James’ historie til at synes en kende ironisk, eftersom at den fiktive protagonist bliver offer for sin egen besættelse, i et forsøg på at beskytte børnene fra onde spøgelser, at hun selv begynder at se spøgelser og genfærd. Historien har derfor labyrantlignende gange, der forgrener sig ud i et net af tolkningsmuligheder, og hvor den ene begivenhed fører til den næste. Samtidig hviler der en en kold dis over bogens sparsomme sider, der får nakkehårene til at rejse sig gradvist i takt med guvernantens indsigt i de to børns gøren og laden. Miles, der til at starte med betagede hende med sit smukke ydre, jages af en sort skygge af djævelskab, som står i kontrast til hans engelansigt. “The Turn of the Screw” af Henry James er derfor en psykologisk og metaforisk fortælling, der ikke rummer et entydig svar, og hvor det gotiske underbygger den uhygge, som James forsøger at fremmane.

Advertisements

6 thoughts on ““The Turn of the Screw” af Henry James

  1. Rikke

    Åh, det var den du fortalte mig om i fredags, ikke? Hvor vil jeg dog gerne læse den. Snart. Jeg har den jo faktisk liggende – jeg skal blot finde tiden til den.

    1. Anne Nikoline

      Det var lige præcis den. Jeg kan virkelig godt lide den seneste filmatisering af den, så hvis bogen for dig ikke er et hit, kan filmen måske være det.

  2. Mette

    Jeg har lige købt den som film med Michelle Dockery i hovedrollen, og jeg vil rigtig gerne læse den, for den lyder altså virkelig god. :)

    1. Anne Nikoline

      Filmen er virkelig god og skrækindjagende uhyggelig – den kan du godt glæde dig til. Den er måske lidt tung at læse til tider, men den er virkelig god, så holder du af gotisk litteratur, så kan jeg kun anbefale den.

  3. Sidsel

    Jeg læste den for nylig, og var meget overrasket over stilen. Men synes den var god og underholdende. Og giver et sjovt indblik i tiden :)

    1. Anne Nikoline

      Det er skægt, hvordan kvinder blev anset for at være hysteriske, selv når de rent faktisk fejlede noget psykotisk. Du har derfor helt ret i, at den giver et sjovt indblik ind i tiden, men på en sådan måde, at jeg ikke har det mindste lyst til at være en del af den tid. :) Jeg er glad for, at du kunne lide bogen.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s